A nova reviravolta da Netflix na lenda de Sandman não é tão estritamente má quanto parece, explica o diretor
Aviso: alguns SPOILERS estão por vir para In Your Dreams!Depois de trazer sua adaptação do personagem DC/Vertigo, a Netflix encontrou sua próxima versão de The Sandman com Em seus sonhos e o co-roteirista/diretor Alex Woo garante que eles são mais do que simples vilões. O filme de animação gira em torno de Stevie e Elliot, dois irmãos que encontram sua família em uma posição difícil porque seus pais estão à beira do divórcio. Em um esforço para manter a família unida, a dupla viaja para a terra dos sonhos para conhecer o Sandman e desejar que seus pais fiquem juntos.
Com um elenco que inclui Craig Robinson Simu Liu e Cristin Milioti Em seus sonhos puxa o tapete sai do público no meio do filme, quando The Sandman é revelado como o antagonista do filme, apenas dando às pessoas sonhos que se tornam realidade, o que deixa as pessoas em estado de coma. Stevie, depois de entrar em coma para abraçar a fantasia de uma vida perfeita, escapa por pouco do sonho do Sandman com a ajuda de Elliot e seus pais, que ficam sabendo do livro mágico que deu início a toda a aventura.
Antes do lançamento do filme TelaRant Ash Crossan e Liam Crowley entrevistaram o co-roteirista/diretor Alex Woo Simu Liu Craig Robinson Jolie Hoang-Rappaport e Elias Janssen para discutir Em seus sonhos . Ao refletir sobre a representação do filme Netflix de The Sandman tomando um Mágico de Oz abordagem semelhante ao ser mítico Woo reconheceu que tanto o romance de L. Frank Baum quanto o Malvado Shows da Broadway foram inspirações para essa abordagem particularmente em equilibrar os potenciais maus caminhos do personagem com um estilo mais ' bem intencionado 'mentalidade :
Alex Woo: Assisti ao show da Wicked Broadway quando ele foi lançado e fiquei maravilhado. Estou obcecado por aquele musical, mas você está certo, ele não é mau. Acho que os melhores vilões são sempre bem-intencionados, pelo menos em suas próprias mentes. Eu não acho que ninguém esteja bem, talvez existam algumas pessoas que são realmente maliciosas e más, mas acho que a maior parte do mal é apenas um equívoco onde as pessoas pensam que estão fazendo algo realmente bom para outra pessoa ou para a sociedade, mas na verdade não é certo para essa pessoa ou sociedade. E é meio equivocado. E foi assim que vi The Sandman.
Um dos principais objetivos que Woo tinha para o filme - que recebeu críticas amplamente positivas e garantiu um índice de aprovação de 86% de 'Certified Fresh' dos críticos do Rotten Tomatoes - era para ' mudar a cobrança de sonhos e pesadelos ' . Embora reconheça que o primeiro permite que as pessoas ' encontrar realização na vida ', bem como empurrá-los para' inovar e ultrapassar limites ' em suas vidas, o co-roteirista/diretor também expressou que focar apenas em um sonho pode' causar muitos danos '.
Como tal, ele queria ' tempere isso um pouco ' para o público mais jovem, o que o levou a fazer The Sandman como Em seus sonhos 'antagonista dado que ele foi concebido como' esse vilão equivocado '. Isso também abriu a porta para Woo ' inverta a carga ' em pesadelos de serem vistos apenas como ' uma coisa negativa ' especialmente porque o fato de ele ter confrontado os seus no passado levou a algumas das melhores coisas de sua vida :
Alex Woo: Na minha vida, muitas das coisas mais desafiadoras que aconteceram comigo e que pareciam pesadelos na época, são as coisas que mais me moldaram e as coisas com as quais mais aprendi e com as quais cresci mais. E então, sim, pensei que pesadelos às vezes têm uma má reputação. Precisamos que as pessoas olhem para isso de um ponto de vista diferente.
Woo continuou explicando que esta base para a história fez Em seus sonhos ' terminando ' muito difícil para nós pousarmos 'durante o desenvolvimento, pois o co-roteirista/diretor sabia que Stevie não poderia' conseguir tudo o que ela queria ', pois não seria fiel à realidade. Chamando esse final de ' sacarina ' e ' desonesto ' Woo também compartilhou isso ele queria evitar que fosse ' uma tragédia ' pela conclusão do filme tentando assim encontrar um equilíbrio que provasse ' realmente muito complicado 'para retirar:
Alex Woo: Acho que dá ao público aquela emoção mista de agridoce. É esperançoso e otimista, mas não é tudo o que ela queria. E essa é a mensagem do filme: a vida, a bagunça da vida, muitas vezes pode ser melhor do que qualquer coisa que você mesmo possa imaginar. E descobri que isso é verdade em minha própria vida. E acho que a maioria das pessoas que viveram a vida acham que isso é verdade. E é isso que eu queria transmitir ao público e espero que isso os ajude a superar a confusão de suas próprias vidas.
In Your Dreams é um dos poucos projetos que Woo queria deixar a Pixar para fazer
ScreenRant: Eu sei que essa imagem está em sua mente há quase uma década. Você pode falar comigo sobre toda essa jornada de criar o roteiro das notas que você deixou em uma caixa de pizza, indo de lá para apresentá-lo ao Netflix para COVID, como isso aconteceu?
Alex Woo: Sim, bem, eu trabalhava na Pixar. Trabalhei lá por cerca de 10 anos, de 2005 a 2015, e então tive vontade de abandonar o navio e tentar algo sozinho. E então, em 2016, deixei a nave-mãe e dei um tapinha no ombro de dois amigos meus que também trabalhavam na Pixar e começamos nosso próprio estúdio de animação independente chamado Kuku Studios. E passamos o primeiro ano apenas sonhando com programas de TV e filmes que queríamos ver e que sentíamos que ninguém mais estava fazendo. E uma dessas ideias foi In Your Dreams. Queríamos muito fazer do filme um filme de animação no mundo dos sonhos porque sentíamos que esse espaço não havia sido explorado, especialmente na animação ocidental.
Então, obviamente, você tem Inception em live-action e, com anime e Japão, você teve Paprika e um monte de outros filmes fantásticos que exploraram o mundo dos sonhos. Mas no que diz respeito à animação americana, eles ainda não tinham feito isso. E então pensamos que era um espaço aberto e é uma experiência humana tão universal e os sonhos são tão mágicos que ainda não sabemos realmente por que os temos e eles nos levam para esta outra dimensão. Então achamos que era perfeito para um filme de animação. Agora, o problema é que acho que com o mundo dos sonhos tudo pode acontecer, o que o torna realmente atraente do ponto de vista criativo, mas quando qualquer coisa pode acontecer, nada significa nada. Portanto, o problema dos filmes oníricos é sempre dar-lhes apostas.
E então tivemos que descobrir como fundamentar essa história, essa história realmente fantástica, com algo realmente identificável, íntimo e pessoal. E foi então que me lembrei de uma coisa que aconteceu comigo quando eu era criança. Eu tinha talvez seis ou sete anos e acordei em uma manhã fria de Minnesota e minha mãe estava com as malas prontas e ela estava parada na frente da porta da nossa casa e eu e meu irmão estávamos tipo 'Espere bem, o que está acontecendo aqui?' E ela teve que nos explicar gentilmente que iria se ausentar por um tempo para resolver as coisas para nossa família e para ela mesma.
E lembro-me de vê-la sair e lembro-me de vê-la sair da garagem e lembro-me de sentir que a única coisa que queria naquele momento era encontrar uma maneira de manter minha família unida e salvá-la. E então contei essa história aos meus parceiros e eles disseram 'Isso é muito interessante'. É tão identificável que é tão vulnerável e tão enraizável só querer salvar sua família e mantê-la unida do ponto de vista de uma criança. Então decidimos combinar aquela pequena história pessoal íntima com este grande e fantástico mundo de sonhos e aventuras e foi daí que surgiu In Your Dreams.
ScreenRant: Antes de entrarmos nos detalhes do filme em si, você mencionou seu estúdio de produção e fundou o Kuku Studios. O nome Kuku tem um significado duplo. Você poderia compartilhar isso?
o que aconteceu com Felix em Saltburn
Alex Woo: Sim. Então, antes de mais nada, deixar a Pixar para começar seu próprio estúdio de animação independente é um pouco louco, mas achamos que o Crazy Studios não parece ótimo. Então pensamos que Kuku era divertido, mas na verdade 'ku' em chinês significa chorar. E me inspirei muito nessas máscaras do teatro grego. O drama grego é como a raiz de todo drama, mas você tem a máscara da tragédia e a máscara da comédia. E então esses são os tipos de histórias que queremos contar como estúdio, que são histórias que fazem você chorar lágrimas de riso e lágrimas de emoção. Queremos que você ria tanto que chore e sinta tão profundamente que está chorando. Então sim, essa é a etimologia do nome do nosso estúdio.
ScreenRant: Você pode falar comigo sobre o tecido conjuntivo que você colocou entre o mundo real e o mundo dos sonhos e como tudo no mundo dos sonhos precisa ser pelo menos alguma semelhança com algo que aconteceu na vida pessoal desses personagens?
Alex Woo: Quero dizer, isso foi baseado em nosso tipo de decisão e compromisso de tentar fazer com que tudo no filme parecesse autêntico. Então, quando começamos o filme, demos a todos diários de sonhos. Assim, eles anotariam todos os sonhos que tiveram ou pelo menos aqueles dos quais conseguiam se lembrar.
ScreenRant: Seus membros do elenco?
Alex Woo: Não, nossa equipe. E assim, muitos dos sonhos, quase todos os sonhos do filme, foram direta ou indiretamente inspirados pelas entradas desses diários de sonhos. Quero dizer, muitos deles vieram de mim, muitos deles vieram de Eric. Mas nós realmente queríamos essa sensação de autenticidade e fazer com que parecesse como os sonhos realmente são para o público e a conexão do mundo dos sonhos com o mundo real. Na verdade, essa foi a chave que abriu a história deste filme. Então eu contei para vocês aquela história pessoal que eu tinha e depois o mundo dos sonhos que não sabíamos como conectar essas duas coisas. E quando tive a ideia de que se você pudesse encontrar o Sandman no mundo dos sonhos, ele poderia realizar seus sonhos, de repente o mundo real no mundo dos sonhos estava agora intimamente conectado e o que você fazia no mundo dos sonhos poderia afetar o mundo real. E foi isso que realmente nos ajudou a decifrar o filme.
ScreenRant: Qual é a sensação de que este filme está sendo lançado agora? Quando Cristin está ganhando o Emmys Simu apenas produção embrulhada em Vingadores: Dia do Juízo Final . Isso coloca um nível de prestígio Em seus sonhos algo que você não poderia ter planejado.
Alex Woo: Sim, quero dizer, nos sentimos muito sortudos e estou muito feliz por eles e estou muito orgulhoso deles, embora não tenha nada a ver com seu sucesso, mas apenas como um admirador e fã deles e de seu trabalho, é tão gratificante. Com Simu, quando o escalamos, ele havia terminado de filmar Shang-Chi, mas acho que atrasaram por causa do COVID, então o filme ainda não tinha sido lançado e eu realmente não sabia sobre ele. Na verdade, temos um amigo em comum que, quando eu estava procurando escalar alguém, queria alguém que fosse descendente de chineses e não havia muitos atores naquela época que fossem etnicamente chineses e que tivessem feito muito nos estados. Então meu amigo ouviu o que eu esperava do ponto de vista do elenco. Ele disse: 'Ei, você realmente deveria pensar nesse cara, Simu Liu.' E eu disse 'Eu não o conheço. O que ele fez? E ele me mostrou a conveniência de Kim. Então eu assisti isso e pensei 'Oh, esse cara é super charmoso e tem talento para comédia'. E então ele me disse que seria Shang-Chi e eu pensei 'Oh, esse é um papel enorme. Ele provavelmente vai explodir depois disso. Então eu o conheci pelo Zoom e conversamos e achei ele muito carismático. Obviamente ele é muito carismático e é exatamente isso que precisávamos para o papai, porque de certa forma ele está mantendo seu sonho de ser músico. Esses sonhos não estão realmente dando certo. Então, de certa forma, você pode vê-lo como um pai caloteiro, mas por causa do charme e do carisma de Simu, você não usa isso contra ele. Você realmente deseja que ele tenha sucesso e que ele continue se apegando aos seus sonhos e dando um exemplo para os filhos do qual você nunca deve desistir. Então isso foi crítico. E ainda por cima não sei se você sabe disso, mas Simu cantou no filme.
ScreenRant: Sim, eu ia trazer isso à tona. Se meus cronogramas estiverem corretos, você o fez cantar antes de entrar Barbie ?
Simu Liu como pai tocando seu violão com a família aconchegada ao seu redor em In Your Dreams
Alex Woo: Sim, eu fiz. Então, essa foi na verdade uma parte crítica do processo de audição e eu apenas perguntei a ele: 'Ei, seu personagem é músico e temos uma música no filme, você pode cantar?' E ele disse 'Sim, eu adoro cantar. Ninguém sabe que eu faço isso, mas eu realmente adoro. Então ele me enviou uma amostra de uma das músicas que gravou e eu pensei 'Uau, esse cara é muito bom'. E então eu estava muito animado para realmente mostrar esse aspecto de seu talento. Então isso foi fenomenal.
E então, com Cristin, sou fã dela desde meu primeiro emprego, quando ainda estava na faculdade. Trabalhei nesse programa chamado The Venture Brothers. Então, em The Venture Brothers é esse programa no Adult Swim - acho que já se passaram oito ou nove temporadas. Acabou agora, mas foi o primeiro trabalho que tive enquanto ainda estava na escola, em animação. Ela fez algumas vozes para aquele programa para personagens diferentes e ela tinha tanto alcance que eu pensei 'Quem é essa pessoa? Ela é tão talentosa. E então ela fez Once e então How I Met Your Mother e então ela fez Palm Springs e Black Mirror e eu sou fã dela desde então e ela não consegue cantar da conta de ninguém.
Acho que ela fez um álbum cover. For Once ela ganhou um Grammy por uma atuação nisso. E acho que ela fez um cover de Bon Iver, um de seus álbuns. Então ela é tão versátil como atriz e como performer. Eu continuo dizendo que ela é um talento de nível EGOT. Ela já tem dois, só faltam mais dois. Então, sim, tivemos muita sorte quando ela concordou em fazer isso, ela é tão exigente com os papéis [que ela interpreta] e acho que isso mostra seu tipo de integridade artística. Eu me senti muito sortudo por ela ter concordado em participar do nosso filme. Foi um grande voto de confiança para mim como cineasta.
ScreenRant: Baloney Tony dublado pelo maravilhoso Craig Robinson. Você pode falar comigo sobre o design meio a meio que você usou? Porque eu sei que há uma espécie de história por trás do que vemos de um lado e do outro.
Alex Woo: Nós realmente não pensamos nisso como um design meio a meio, mas queríamos que Baloney Tony se parecesse com um daqueles bichinhos de pelúcia bem usados e amados que -
ScreenRant: Você tem um da sua infância?
Alex Woo: Não mais. Eu tive que jogar fora.
ScreenRant: Qual é o bicho de pelúcia e qual é o nome? Sempre adoro saber dessas coisas.
Alex Woo: Então a ideia do Baloney Tony veio de mim e do meu irmão. Costumávamos ter esses pares de ursinhos de pelúcia combinando. Eles eram chamados de Ursos do Papai Noel. E minha tia comprou-os para nós num Natal e eles são brancos, parecem ursos polares e têm um chapéu de Natal tricotado vermelho e verde. Eles eram realmente adoráveis. E meu irmão, quando era jovem, às vezes tinha o nariz sangrando e sangrava em um de seus ursos e estava perto da cauda, então parecia um buraco no traseiro. Então nós o chamamos de Urso Butthole. Então esse era o nome. Mas é claro que era o seu Butthole Bear, então ele adorou, apesar de ser nojento e manchado de sangue. E há algo tão fofo nisso que acho que cada um de nós tem aquela boneca que já passou do prazo de validade, mas que significa muito para nós e nos dá uma sensação de familiaridade e de lar. Então foi daí que veio a inspiração para Baloney Tony.
ScreenRant: A cena pós-créditos que você incluiu aqui, não quero dizer que esmaga essa ideia, mas meio que dissipa meu pensamento de que ele iria manter o livro e então vamos sair e levar isso em uma rota de antologia. Você quer visitar esta família novamente? Ou se você estiver indo fazer um Em seus sonhos sequência você seguiria um caminho antológico, iria com uma família diferente, um conjunto diferente de circunstâncias, coisas assim?
Alex Woo: Quero dizer, antes de mais nada, achamos tão engraçado minar as expectativas do público que sugerimos que íamos fazer uma antologia ou algum tipo de sequência, porque sim, muitos desses filmes da Marvel fazem isso no final do dia. Eles têm um pequeno botão e preparam o próximo filme e pensamos: 'Ah, vamos brincar com essa ideia'. Vamos levar o público a pensar que estamos montando outro filme e depois prejudicá-lo. Achamos que seria muito engraçado. E eu acho que é, mas sempre rimos naquele momento. Isso não fecha a porta para sequências. Eu amo esse filme. Eu amo esses personagens. Eu amo o mundo. Há muito mais para explorar no mundo dos sonhos. Mas se teremos ou não uma sequência, não sei. Acho que teremos que perguntar à Netflix.
Simu Liu tem uma simpatia surpreendente por um vilão clássico da Disney
ScreenRant: Adorei esse filme. Achei adorável. Um encanto comovente, mas também não esperava o quão engraçado era. Meu momento favorito é quando eles vão à Polly's Pizzeria, acho que é como se chama e os animatrônicos estão cantando 'Don't Cha' das Pussycat Dolls. O que leva à minha pergunta: qual é a sua música número um no karaokê?
Simu Liu: Uau. Muita pressão. Muita pressão. Você sabe o que muda é que eu adoro uma boa balada R&B, então acho que John Legend 'All of Me'. Acho que isso está aí. Se eu tiver uma senhora comigo, provavelmente tocaremos 'Shallow'. Mas só posso fazer uma parte disso. Gosto de pensar que posso [cantar]. O bom do karaokê é que você tem um público totalmente cativo.
ScreenRant: Qual foi o sonho recorrente número um que você teve?
Simu Liu: Sim, eu sei disso muito claramente. Sempre tem uma prova ou exame para o qual não estudei e que esqueci que existia e que vai acontecer amanhã ou daqui a uma hora e simplesmente não tenho ideia do que se trata. Eu também sou adulto, mas estou retido, então estou no ensino médio novamente. É sempre ensino médio, nunca faculdade. E eu sempre fico tipo 'Oh, você não pode se formar a menos que passe neste teste ou algo assim!'
ScreenRant: Eu conheço Baloney Tony. Eu amo ele. Eu tenho um. Dorme na minha cama comigo. Pensei no meu brinquedo de infância, eles sempre tinham nomes bizarros. Eu tinha Flamingo Rosa. Você tinha um que precisava segurar? Talvez tenha sido doado em algum momento e você ainda não superou?
Simu Liu: Claro, claro. Todos os brinquedos que eu tinha quando criança, sinto que eram exatamente o que podíamos comprar na venda de garagem. Lembro que tinha partes dos Power Rangers como Mega Swords que não estavam totalmente montadas e a certa altura eu tinha um He-Man sem cabeça. Então foi quase como Sid de Toy Story. Eu tive que ir aos poucos. É por isso que tenho muita simpatia por Sid quando assisto Toy Story, claramente como sua família, ele está apenas tentando se contentar com o que tinha e tentando deixar sua imaginação correr solta à sua maneira. Na verdade, quando volto, Sid talvez tenha sido um pouco mais violento do que eu teria sido, mas há um elemento de tentar fazer funcionar, certo? Então acho que meu boneco He-Man sem cabeça era meu favorito.
Craig Robinson tem um sonho recorrente semelhante a uma 'montanha-russa'
ScreenRant: Devo dizer que um dos meus momentos favoritos é quando eles vão à Polly's Pizzeria e os animatrônicos cantam 'Don't Cha' das Pussycat Dolls. O que me leva à pergunta: qual é a sua música preferida no karaokê? Defina o cenário.
Craig Robinson: Ah, sim, sim, sim. Ok, o público de sábado à noite está quente, talvez eu arrase com 'Time is Running Out' do Muse.
Jolie Hoang-Rappaport: Honestamente, tenho medo do palco e não quero me apresentar, mas lembro que quando era bem pequena eu cantava 'Titanium'.
ScreenRant: Ah, essa é boa.
Jolie Hoang-Rappaport: Sim. Foi intenso. Por alguma razão, não sei por que escolhi isso, mas escolhi. [Risos]
documentário de ed sheeran
Elias Janssen: Minha família já fez algumas noites de karaokê e não sei por que, mas 'Careless Whisper' é sempre divertido de cantar. Eu sei quase todas as letras apenas de cabeça.
ScreenRant: Eu amo Baloney Tony. Eu tenho um. Ele dorme na minha cama comigo, mas isso me fez pensar que tinha meu brinquedo de infância. Eu tinha Flamingo Rosa. Você tinha algo assim que tinha um nome obscuro e não conseguia se livrar dele, talvez um pai tenha dado e você não sabia e ainda está arrasado com isso?
Craig Robinson: Eu tinha um ursinho de pelúcia cinza Dontavius.
ScreenRant: O que aconteceu com Dontavius?
Craig Robinson: Ele está armazenado.
ScreenRant: Ele está bem armazenado, então ainda está bem.
Craig Robinson: Sim, ele ainda está por aí.
Jolie Hoang-Rappaport: Aparentemente, de acordo com meus pais, eu tinha um sapo de pelúcia que me perguntaram o nome e eu claramente não tinha um nome, então inventei na hora e pensei 'O nome dele é Hachor', então o nome dele era Hachor. [Risos]
Elias Janssen: Todos os meus bichos de pelúcia tinham nomes básicos reais. Apenas o nome do animal com um y no final. Urso Sapo. [Risos]
ScreenRant: Qual foi o sonho recorrente número um que você teve? Sempre há dentes caindo, eu perdi uma final.
Jolie Hoang-Rappaport: Veja, não tenho sonhos recorrentes, mas sinto que o tema semelhante é apenas que se estou socialmente ansioso ou se tiver um prazo chegando, estarei pensando sobre isso na minha cabeça. Estou mapeando essas conversas, estou escrevendo minha redação e então acordo e penso 'Droga, na verdade não fiz isso na vida real e agora tenho que fazer isso e talvez deva apenas relaxar.'
Elias Janssen: Não consigo pensar em nenhum sonho como sonhos recorrentes que tive repetidamente. Eu realmente não me lembro de muita coisa em meus sonhos, mas daqueles que eu acordo e lembro, geralmente recebo algo nesses sonhos e acordo e penso 'Oh, por que não tenho isso na vida real?'
Craig Robinson: Eu tenho um sonho em que estou no carro andando e ele sobe e dá voltas como uma montanha-russa, mas é um carro dirigindo, então é assustador porque você está de cabeça para baixo no carro, mas de alguma forma eu não caio. E então é tudo o que acontece. [Risos]
ScreenRant: Qual é o papel dos sonhos que você tem e que ainda não abordou e que adoraria fazer?
Elias Janssen: Acho que seria muito legal fazer um papel dos sonhos em algum tipo de filme de super-herói. Não conheço alguém como o Homem-Aranha. Eu gosto dele. Eu sempre quis ser um super-herói, parece legal.
Jolie Hoang-Rappaport: Com certeza. Eu estava pensando em talvez fazer um Ghibli Dub. Eu sei que Hayao Miyazaki disse que é o último filme dele, mas ele sempre diz que é sempre o último filme dele, então talvez haja outro, mas não sei. Eu sinto que, honestamente, o próximo projeto de animação em que estou trabalhando também é um projeto dos sonhos, então estou muito animado para que ele seja lançado. Você verá em breve.
Craig Robinson: Eu meio que quero fazer um papel em que eu simplesmente saia por aí chutando a bunda de todo mundo. Jogar pessoas pelas janelas.
Em seus sonhos agora está transmitindo no Netflix.
