O papel secreto de James Van Der Beek no Studio Ghibli ainda é intocável 28 anos depois
Poucos atores eram tão grandes no final dos anos 1990 e início dos anos 2000 quanto Riacho de Dawson estrela James Van Der Beek . Infelizmente Van Der Beek faleceu recentemente aos 48 anos depois de uma batalha de anos contra o câncer, deixando fãs em todo o mundo com o coração partido.
A querida estrela deixa um trabalho impressionante para os fãs se lembrarem dele. Embora muita atenção seja, sem dúvida, destinada ao seu papel como personagem-título em Riacho de Dawson muitos fãs podem ter perdido sua vez como protagonista masculino no filme do Studio Ghibli Castelo no céu .
Castle In The Sky continua sendo o pico Ghibli mesmo 40 anos depois
Originalmente lançado em 1986 e dirigido por Hayao Miyazaki Castelo no céu é na verdade o primeiro filme oficial do Studio Ghibli .
Embora muitos listem Nausicaä do Vale do Vento como o primeiro filme de Ghibli, esse filme foi tecnicamente produzido pela Topcraft. Ghibli seria formado depois Nausicaä's enorme sucesso.
O filme segue uma garota chamada Sheeta que cai do céu com um precioso amuleto. Juntamente com um menino chamado Pazu Sheeta, ela descobre os segredos de sua herança e seus laços com Laputa, o castelo flutuante titular.
Castle in the Sky está entre os melhores dubladores de Ghibli
Castelo no céu foi dublado para o inglês pela Disney em 1998 (embora tenha demorado até 2003 para a dublagem ser lançada). Notavelmente, Van Der Beek foi escalado como o protagonista masculino Pazu enquanto futuro X-Men a estrela Anna Paquin seria escalada como Sheeta. Cloris Leachman e Mark Hamill também teriam papéis notáveis, tornando a dublagem inglesa do filme absolutamente empilhada.
Van Der Beek traz um tom jovem e enérgico a Pazu, fazendo o personagem parecer heróico e confiante, sem ser exagerado ou exagerado.
A vez de Van Der Beek como Pazu se encaixa perfeitamente no filme. Van Der Beek traz um tom jovem e enérgico a Pazu, fazendo o personagem parecer heróico e confiante, sem ser exagerado ou exagerado.
O Studio Ghibli é conhecido por suas dublagens inglesas incrivelmente fortes e Castelo no céu não é exceção a esse legado notável.
Relatório Screen Rant: Inscreva-se e nunca perca o que importa
Mergulhe no mundo dos filmes e programas de TV com o Screen Rant, sua fonte de análises de notícias e conteúdo exclusivo.Inscrever-se Ao se inscrever você concorda em receber newsletters e e-mails de marketing e aceita nossos Termos de Uso e política de Privacidade . Você pode cancelar a assinatura a qualquer momento.
O fato de a dublagem ter sido gravada em 1998 torna a qualidade da dublagem inglesa ainda mais impressionante. Esta foi uma época em que as dublagens de anime eram frequentemente repletas de erros de tradução e escolhas estranhas de direção.
Enquanto Castelo no céu pode não ser James Van Der Beek A atuação mais famosa é um papel de destaque em um filme repleto de momentos incríveis. O Studio Ghibli é conhecido pela magia que traz aos cinemas e isso certamente fica evidente em Castelo no céu .
